niedziela, 25 sierpnia 2019

Mikołajewice (1879)


Tytuł: Plan obscago pastbisca v imenii Mikolaevice predpolagaemoe k objazatelnomu razdelu mezdu dvorom i krestjanami, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Grzibki.
Rok: 1879
Język: Rosyjski
Autor: Leon Szymański.
Toponimy: Łęg, Olszyna, Rzeka Warta, Ustęp.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2532.

Jeziorsko (1894)



Tytuł: Sekcje I i II. Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Ezersko i zemel krestjan selenija poprichodskoe Ezersko, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1894
Język: Rosyjski
Autor:  Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy: 
Sekcja I:-.
Sekcja II: Rzeka Warta.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2430.

Stok (1875)


Tytuł: Plan krestjanskim zemljam na selenie Stok gminy Blaszki, Kalisskoj gubernii i togoże uezda.
Rok: 1875 
Język: Rosyjski
Autor: Kazimierz Podziemski, geometra przysięgły kl. II.
Toponimy: Gardziel, Kalinka, Wieś Stok. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 526.

Strachanów (1898)


Tytuł: Kopija plana zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Strachanov, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1898
Język: Rosyjski
Autor: Stanisław Mystkowski.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2689.

Poręby (1893)


Tytuł: Odrys. Na oryginale napisano: Plan zemel priobretaemych tovariscestvom krestjan selenija Poremby, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1893
Język: Rosyjski
Autor: Antoni Słubicki, geometra prywatny (zgodność odrysu z oryginałem znajdującym się w Archiwum Skarbowym w Warszawie poświadczył w 1936 roku mierniczy przysięgły Janusz Nałęcz Raczyński).
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2612.

Podkowa (1888)


Tytuł: Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Podkova, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Tokary.
Rok: 1888
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2599.

Ostrów Warcki (1894)


Tytuł: Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Ostrov Vartskij, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1894
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2580.

Zielęcin Wielki (1905)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Zelencin Velkij, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Grzibki. Soglasno dobrovolnoj sdelki ot 4 oktjabrja 1903 goda.
Rok: 1905
Język: Rosyjski
Autor: Józef Górski, geometra.
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2798.

Zagajew (1908)


Tytuł: Копия окруженой межи земель поступившихь вь собственность крестьянь селениа Загаиевь, Калисской губернии сиерадскаго уезда гмины Бартоховь - Kopia planu okalających ziem przekazanych na własność włościanom ze wsi Zagajew Kaliskiej Gubernii Powiatu Sieradzkiego Gminy Bartochów.
Rok: 1908
Język: Rosyjski 
Autor: Konstanty Walewski.
Toponimy:-.
Źródło: AP w Łodzi oddział w Sieradzu. Zbiór kartograficzny, sygn. 736/63

Zadąbrowie Rudunek (1893)


Tytuł: Odrys. Na oryginale napisano: Plan zemel priobretaemych tovariscestvom krestjan selenija Rudunek, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1893
Język: Rosyjski
Autor: Antoni Słubicki, geometra prywatny (zgodność odrysu z oryginałem znajdującym się w Archiwum Skarbowym w Warszawie poświadczył w 1936 roku mierniczy przysięgły Janusz Nałęcz Raczyński).
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2632.

Zadąbrowie Wiatraczyska (1893)


Tytuł: Odrys. Plan zemel priobretaemych tovariscestvom krestjan selenija Vjatracisko, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1893
Język: Rosyjski
Autor: Antoni Słubicki, geometra prywatny (zgodność odrysu z oryginałem znajdującym się w Archiwum Skarbowym w Warszawie poświadczył w 1936 roku mierniczy przysięgły Janusz Nałęcz Raczyński).
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2740.

Zadąbrowie Wiatraczyska (1913)


Tytuł: Plan zemel priobretaemych tovariscestvom krestjan Vjatracisko vydelennych iz imenija Zadombrovie, gminy Ostrov Vartskij, Turekskago uezda, Kalisskoj gubernii.
Rok: 1913
Język: Rosyjski
Autor: Józef Dobrzański, geometra rządowy.
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2739.

Zadąbrowie Dwór (1893)


Tytuł: Odrys. Na oryginale napisano: Plan zemel priobretaemych tovariscestvom krestjan selenija Dwor, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1893
Język: Rosyjski
Autor: Antoni Słubicki, geometra prywatny (zgodność odrysu z oryginałem znajdującym się w Archiwum Skarbowym w Warszawie poświadczył w 1936 roku mierniczy przysięgły Janusz Nałęcz Raczyński).
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2363.

Zakrzew (1894)


Tytuł: Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Zakrzev, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok:1894 
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2794.

Zawady (1904)


Tytuł: Kopija. Plan zemel postupivsich po dobrovolnoj sdelke ot 29 XII 1903 goda v sobstvennost krestjan selenija Zavady, Kalisskoj gubernii, Kalisskago uezda, gminy Blaszki.
Rok: 1904
Język: Rosyjski
Autor: Feliks Witowski.
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 636.

Maszew (1893)


Tytuł: Plan osnovnyvh i dopolnitelnych nadelov postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Masev, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij, po dobrovolnoj sdelke zakljucennoj 22 ijunja 1893 goda.
Rok: 1893
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2527.

Maszew (1893)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Masev, po dobrovolnoj sdelke zakljucennoj 22 ijunja 1893 goda, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1893
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2528.

Morgi (1893)


Tytuł: Odrys. Na oryginale napisano: Plan zemel priobretaemych tovarsicestvom krestjan selenija Morgi, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1893
Język: Rosyjski
Autor: Antoni Słubicki, geometra prywatny. (zgodność odrysu z oryginałem znajdującym się w Archiwum Skarbowym w Warszawie poświadczył w 1936 roku mierniczy przysięgły Janusz Nałęcz Raczyński).
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2548.

Modła (1903)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Modla lit.a, gminy Staw, Kalisskago uezda, Kalisskoj gubernii. 
Rok: 1903
Język: Rosyjski
Autor: Bronisław Bukowiński. 
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 315.

Klonów (1892)


Tytuł: Certez obscago pastbisca krestjan selenija Klenov, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1892
Język: Rosyjski
Autor:  Antoni Słubicki, geometra rządowy.
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2454.

Klonówek (1909)


Tytuł: Plan folvarka Klonuvek, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, prednaznacennago k rasprodaże na podvornye ucastki.
Rok: 1909
Język: Rosyjski
Autor: Stanisław Lubinkowski, geometra kl.I
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2457.

sobota, 24 sierpnia 2019

Waliszewice (1907)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi iz plana zemel postupivsich po dobrovolnoj sdelke ot 1 nojabrja 1906 g. v sobstvennost krestjan selenija Valisevice, gminy Staw, Kalisskago uezda, Kalisskoj gubernii.
Rok: 1907
Język: Rosyjski
Autor: Feliks Witowski.
Toponimy:-.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 596.

Wola Miłkowska (1912)


Tytuł: Plan pastbisca postupivsago v sobstvennost krestjan selenija Volja Milkovskaja, gminy Ostrov Vartskij, Turekskago uezda, Kalisskoj gubernii.
Rok: 1912
Język: Rosyjski
Autor:  Józef Dobrzański, geometra (skopiował z oryginału autorstwa Pawła Mystkowskiego).
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2774/1.

Wola Miłkowska (1912)


Tytuł: Plan pastbisca postupivsago v sobstvennost krestjan selenija Volja Milkovskaja, gminy Ostrov Vartskij, Turekskago uezda, Kalisskoj gubernii.
Rok: 1912
Język: Rosyjski
Autor: Józef Dobrzański, geometra (skopiował z oryginału autorstwa Pawła Mystkowskiego).
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2774/2.

piątek, 23 sierpnia 2019

Poddębina (1872)


Tytuł: Kopija. Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Pustkove Poddembiny, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1872
Język: Rosyjski.
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2623.

Grzybki (1906)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Gżybki, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Grzybki.
Rok: 1906
Język: Rosyjski
Autor: Józef Górski, geometra.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2426.

Gawłowice (1897)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Gavlovice, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Goscanov po dobrovolnoj sdelke ot 6 avgusta 1897 goda.
Rok: 1897
Język: Rosyjski
Autor: Antoni Słubicki, geometra. 
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2386.

czwartek, 22 sierpnia 2019

Kaszew (1901)


Tytuł: Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Kasev, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Tokary soglasno dobrovolnoj sdelki zakljucennoj dnja 1 marta 1901 g.
Rok: 1901
Język: Rosyjski
Autor: Józef Dobrzański, geometra prywatny.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2444.

Kwasków (1907)


Tytuł: Plan obscago pastbisca krestjan selenija s vladelcem imenija Kvaskov, Kalisskoj gubernii, Kalisskago uezda, gminy Blaszki, proekturuemago k objazatielnomu. razdelu na osnovanii pravil 1875 goda.
Rok: 1907
Język: Rosyjski
Autor: Stanisław Strzyżewski, geometra prywatny. 
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 272.

Kwasków (1910)


Tytuł: Plan pastbisca postupivsago na osnovanii objazatelnago razdela v sobstvennost krestjan selenija Kvaskov, Kalisskoj gubernii, Kalisskago uezda, gminy Blaszki.
Rok: 1910
Język: Rosyjski
Autor: Aleksiej Astachow, geometra rządowy. 
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 271.

środa, 21 sierpnia 2019

Janówek (1891)


Tytuł: Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Januvek, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Goscanov.
Rok: 1891
Język: Rosyjski
Autor:  Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2427.

Janówek (1901)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi pastbisca postupivsago v sobstvennost krestjan selenija Januvek, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Goscanov.
Rok: 1901
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra.
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2428.

Janówek (1901)


Tytuł: Plan pastbisca postupivsago v sobstvennost krestjan selenija Janovek, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Goscanov.
Rok: 1901
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2429.

wtorek, 20 sierpnia 2019

Lipicze (1867)


Tytuł: Plan selenija Lipice, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Tokary.
Rok: 1867
Język: Rosyjski
Autor:  Lucjan Ziółkowski, geometra.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2484.

Lipicze (1888)


Tytuł: Plan osnovnych i dopolnitelnych nadelov postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Lipice, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Tokary.
Rok: 1888
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2486.

Lipicze (1888)


Tytuł: Plan osnovnych i dopolnitelnych nadelov postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Lipice, Kalisskoj gubernii, Turekskgo uezda, gminy Tokary.
Rok: 1888
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy: -.
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2485.

poniedziałek, 19 sierpnia 2019

Sokołów (1912)


Tytuł: Плань части имения Соколовь Калисской губ., сиерадскаго уезда гмины Богумиловь - Plan części majątku Sokołów, Kaliskiej Gubernii, Powiatu Sieradzkiego Gminy Bogumiłów
Rok: 1912
Język: Rosyjski
Autor: K. Walewski, jeometra.
Toponimy: -.
Źródło: AP w Łodzi oddział w Sieradzu. Zbiór kartograficzny, sygn. 736/113

Sędzice (1900)


Tytuł: Плань земель приобрьтаемыхь крестьянами товарищества Колония-Сендзице изь имения Сендзице Калисской губернии сиерадскаго уезда гмины Бартоховь - Plan gruntów nabytych przez włościan ze wsi Kolonia Sędzice wydzielonych ze wsi Sędzice Kaliskiej Gubernii Powiatu Sieradzkiego Gminy Bartochów.
Rok: 1900
Język: Rosyjski 
Autor: Włodzimierz Dymitrowicz.
Toponimy:-.
Źródło: AP w Łodzi oddział w Sieradzu. Zbiór kartograficzny, sygn. 736/39.

Będków (1890)


Tytuł: Плань земель поступившихь вь собственность крестьянь селениа Бендковь Калисской губернии сиерадскаго уезда гмины Барчевь - Plan gruntów przekazanych na własność włościanom ze wsi Będków Kaliskiej Gubernii Powiatu Sieradzkiego Gminy Barczew.
Rok: 1890
Język: Rosyjski 
Autor: Włodzimierz Dymitrowicz.
Toponimy:-.
Źródło: AP w Łodzi oddział w Sieradzu. Zbiór kartograficzny, sygn. 736/8.

niedziela, 18 sierpnia 2019

Klonówek (1910)


Tytuł: Klonówek, powiat turecki, gmina Ostrów Warcki.
Rok: 1910
Język: Rosyjski, Polski.
Autor: Józef Hennig, mierniczy przysięgły.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2455.

Klonówek (1905)


Tytuł: Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Klenovek, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1905
Język: Rosyjski
Autor: Stanisław Szawłowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2459.

Kalinowa (1908)


Tytuł: Kopija. Plan zemel postupivsich po dobrovolnoj sdelke ot 9 I 1908 goda v sobstvennost krestjan selenija Kalinova, Kalisskoj gubernii, Kalisskago uezda, gminy Staw.
Rok: 1908
Język: Rosyjski
Autor: Stanisław Strzyżewski, geometra prywatny. 
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 198.

sobota, 17 sierpnia 2019

Goszczanów (1890)


Tytuł: Kopija. Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan poduchovnoe imenie selenije Goscanov, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Goscanov.
Rok: 1890
Język: Rosyjski
Autor:  Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2395.

Goszczanów (1890)


Tytuł: Plan [zemel] postupivsich v sobstvennost krestjan na selenija poduchovnoje Goscanov, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Goscanov.
Rok: 1890
Język: Rosyjski
Autor: Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2394.

Góry Strachanowskie (1913)


Tytuł: Plan zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Gury Strachanovskie _ _ Kalisskoj gubernii.
Rok: 1913
Język: Rosyjski
Autor: Józef Dobrzański, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2407.

czwartek, 15 sierpnia 2019

Zakrzew (1894)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Zakrzev, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Ostrov Vartskij.
Rok: 1894
Język: Rosyjski
Autor:  Paweł Mystkowski, geometra rządowy.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2793.

Zielęcin Wielki (1903)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Zelencin Velkij, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Grzibk, na osnovanii dobrovolnoj sdelki ot 20 fevralja 1903 goda.
Rok: 1903
Język: Rosyjski
Autor:  Józef Górski, geometra.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2799.

Zielęcin Wielki (1898)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Zelencin Velkij, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Grzibki.
Rok: 1898
Język: Rosyjski
Autor: Stanisław Mystkowski, geometra.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2800.

Kaszew (1901)


Tytuł: Kopija okrużnoj meżi zemel postupivsich v sobstvennost krestjan selenija Kasev, Kalisskoj gubernii, Turekskago uezda, gminy Tokary. Soglasno dobrovolnoj sdelke zakljucennoj dnja 1 marta 1901 goda.
Rok: 1901
Język: Rosyjski
Autor:   Józef Dobrzański, geometra.
Toponimy:-. 
Źródło: AP Poznań, Plany gruntowe i rejestry pomiarowe Kaliskiego Urzędu Gubernialnego do spraw włościańskich, KST 2445.